

Amerika'nın göller bölgesindeyiz, her taraf göl. Yelkenliler, kotralar, ördekler, küçük göllerde de nilüfer çiçekleri. Göl kenarında oturacak banklar, masalar. Burası üniversite şehri. Bütün etraf hep gençler, ellerinde kitaplar, yiyecekler kimi çalışıyor, kimi yiyor. Yiyenlerin önünde de ördekler. Ne atılacak bize diye bekliyorlar. Şehrin çok eğlenceli bir ana caddesi var. Her sokak köşesinde bir bar, her ülkenin mutfağından restoranlar. Daha çok gençlerin sevdiği türden mağazalar. Bu cadde sadece yayalara, bisikletlere ve halk otobüslerine açık.
Bizim göl kenarında oturmak daha hoşumuza gitti. Serap yokken buraya gelip gençlerin arasında oturuyor, geziyoruz. Adnan büyük bir zevkle piposunu içiyor, bende mektup yazıyorum. Onlara uyalım diye de spor giyiniyoruz. Burada yağmur çok yağarmış. İşte o zaman giyimimiz çok komik oldu. İyice giyindik, sarındık büründük çıktık sokağa, birde ne görelim yine herkes şortlu. Ahali buranın yağmuruna o kadar alışmış ki kimsenin umurunda degil. Sade bir şemsiye tamam. Eve dönüşte ayakkabılarımıza baktık. O ne öyle altı üstü pırıl pırıl, eskisinden temiz. Sokaklarda çamur diye bir şey yok ki.

Dışarıda gençlerin arasında, burada okulda bizde kendimizi talebe olduk sanıyoruz. Hem de olduk. Babası Serap’a yardım ediyor, ben de bilgisayar ile tanıştım, oyuncak bulmuş çocuk gibi hemen oturuyorum başına.

Pazar günü araba ile bütün gölün etrafını dolaştık. Parkları gezdik, harika yerler. Bazı günde ana cadde de dolaşıyoruz. Kenarlarda banklar var oturup etrafı seyrediyoruz. Kızımız soruyor hiç alacak bir şey bulamadınız mı? Burada her şey çok pahalı, hem artık bizde de ne ararsan var. Yalnız Serap bana bir şey gösterdi ki, işte ona hayran oldum, bir koltuk büyüklüğünde maket ev. Türkiye’ye dönünce mutlaka bende yapacağım. Yaparlarken seyrettim, yaparım da malzemeler burada hazır, benim onları da kendim yapmam lazım. Yaratıcılığımı kullanacam artık.
Burada sade maket ev değil, öyle malzemeler var ki oturacağın evi bile kendin yapabilirsin. Daha gençken gelseymişim buraya, Serap’la birlikte yapardık bizde bir ev.